(*) "Phượng quan hạ phi, mười dặm hồng trang" (凤冠霞帔,十里红妆) là một câu thành ngữ tiếng Hạ quốc, dùng để miêu tả đám cưới xa hoa, lộng lẫy với cô dâu xinh đẹp trong trang phục truyền thống và của hồi môn giá trị
“Hình như không có phát sóng trực tiếp thì phải!” Nhìn thấy có người đăng bài hỏi, một cư dân mạng lập tức nhiệt tình trả lời.
“Tiếc quá, hôm qua tôi xem Weibo của Dương Vũ, phát hiện địa phương gọi là thôn Băng Hồ thực sự rất đẹp! Sự kết hợp giữa kiến trúc cổ độc đáo ở đó với đám cưới truyền thống Hạ quốc chắc chắn sẽ rất tuyệt.” Khi biết rằng không có buổi phát sóng trực tiếp chính thức, không ít cư dân mạng bày tỏ sự tiếc nuối tiếc nuối.
“Vội gì? Cho dù không có phát sóng trực tiếp chính thức, nhưng chắc chắn sẽ có rất nhiều streamer quay video ngắn tại hiện trường. Mặc dù chất lượng hình ảnh của những video ngắn đó không ổn định như phát sóng trực tiếp chính thức, nhưng xem cho vui thì không thành vấn đề.”
"Đúng vậy!"