Người dịch: Ying Biên Soạn: Meii Nhóm dịch: Team Cahe Nếu bạn thấy hay nhớ ủng hộ NP cho team dịch của mình nhé! "Cậu quả thật nhắm vào chiếc giày đó." Sau khi bà lão nói điều này, anh trai nhìn bà ta với vẻ giễu cợt.
Bà lão liếc nhìn anh trai, cười lạnh nói: "Tiểu tử, như vậy không được đâu? Ta dù sao cũng là bậc tiền bối của cậu, dám lừa ta?"
Tôi chỉ đang thắc mắc tại sao anh trai vừa ra khỏi phòng lại nói rằng bà lão đã lấy trộm thứ gì đó, hóa ra là anh trai đoán mò, nhưng tục ngữ có câu, làm điều xấu sẽ bị chột dạ, không ngờ rằng anh nói một câu như vậy đã có thể lừa được lão phật gia.
“Bậc tiền bối đi trộm đồ, tôi cũng mới thấy lần đầu.” Tính khí của anh trai thế nào? Làm sao chỉ vì một lời chế nhạo có thể làm anh sợ hãi?
"Đây không phải là ăn trộm, mà là lấy lại." bà lão nói.