Dịch: Thanh Kỳ Nếu là linh thú bình thường, nhất định phải bảo vệ chỗ yếu hại của bản thân, tuy bạch tê không có chỗ yếu hại, nhưng cũng có vẻ hơi chật vật.
Chỉ tiếc, dù cho Tần Tang đè ép bạch tê, không thể đả thương được người áo trắng, cũng chỉ là phí công.
Thời điểm bạch tê dây dưa với Tần Tang, người áo trắng dựa vào hai cánh, không ngừng di động, khiến cho Tần Tang không cách nào tập trung gã.
Tốc độ bay của gã không bằng lôi độn của Tần Tang, nhưng cũng linh hoạt dị thường, lại thêm bạch tê liều mạng ngăn cản, Tần Tang thử mấy lần, đều không thể xuyên phá bạch tê, công kích người áo trắng.
Như thế lặp đi lặp lại mấy lần, Tần Tang một mực vô kế khả thi, có vẻ như hết biện pháp.