Dịch: Độc Hành Tần Tang và Kỷ Hoằng nhận được tin báo của Tư Lục, lập tức lên đường, nhanh chóng trở về để an bài việc tiếp đón.
Lần này, Chu Yếm tộc chỉ phái một người là Nguyên Mâu. Tư Lục và Nguyên Mâu lặng lẽ hành động, không làm kinh động Trường Hữu Tộc và các dị tộc khác, yên lặng đến Phong Bạo Giới.
Bọn họ đổ bộ từ Tây Thổ, trên đại địa, dấu vết đại chiến của hai tộc còn rải rác khắp nơi. Nhìn vào những vết tích ấy, có thể thấy rõ sự tàn khốc của cuộc chiến, huyết hải thâm cừu cũng không đủ để diễn tả.
Tây Thổ cát vàng mênh mông hoang vu kỳ lạ, ốc đảo giữa sa mạc cũng không một bóng người. Mặc dù Trường Hữu Tộc đã lui binh, tu sĩ Tây Thổ vẫn không vội trở lại cố thổ, phòng bị Trường Hữu Tộc quay lại. Điều này đã được Tần Tang khẳng định trong đại điển Thanh Dương Quan.
Sau một hồi lao vút qua qua sa mạc, cuối cùng hai người cũng cảm nhận được khí tức tu sĩ.