Dịch: Độc Hành Nơi nào đó Đông Hải.
Mây đen tràn ngập, yêu khí trùng thiên.
Trong yêu khí, từng đội yêu binh trang bị vũ khí đầy đủ vừa đi vừa về tuần tra, đằng đằng sát khí.
Tần Tang và Lý Ngọc Phủ lặng yên đến đây, đứng ở trong mây. Lý Ngọc Phủ thả ra một sợi khí cơ, sau một lát, phía dưới yêu khí xuất hiện ba động mịt mờ, một bóng người khôi ngô thoáng hiện đến trước mặt bọn hắn, phát ra tiếng cười cởi mở.
"Lý quán chủ có dặn dò gì, đưa một phong phù thư tới là được, làm gì. . . Ách. . . . ."