๑ ๑ ๑ ۩ ۩ ۞ ۩ ۩ ๑ ๑ ๑
Những câu nói đó không giống như thần chú mà càng giống thi ca từng thấy trong kiếp trước, nhưng thể loại giống kiểu “Thần khúc” của Dante.
Tiếng Ý thoát thai từ tiếng Latin? Phạm Nhàn cau mày, khổ sở ngồi trong mưa gió, nhưng những kiến thức đã phai nhạt từ lâu, chỉ nhớ tiếng Ý có nhiều phương ngữ, còn văn viết thì không thể tách rời với Thần khúc của Dante.
(Thần khúc là một trường ca của nhà thơ Ý thời Trung cổ Dante Alighieri, là một trong số những nhà thơ kiệt xuất nhất của nước Ý và thế giới.)
Chẳng lẽ chính là những câu nói ấy in sâu trong lòng, khiến y vô thức điều chỉnh tâm ý trong quá trình lưu chuyển chân khí, dẫn đến tình huống kỳ lạ như bây giờ?